anemone

ぼんやりしたり、うっかりしたり。

関西弁の謎

snsや動画のコメントなどで、酷い悪態は関西弁でなされる事が多いのはなんでかなと思う。匿名掲示板の反応コメントを集めたのを見ると、なんだか皆関西弁だ。ネットの世界では別の地域の人でも性悪コメントは関西弁でするのがお手前なの?

子ども向けアニメでも、5人ぐらいのグループのうち、1人関西弁の子がいたりする。太ってたり性格にクセがあったりするキャラクター多し。5人くらいのうち主人公だけが関西弁話者ってのは見た事ないもんなぁ。イジっても良いキャラクター、いじられても仕方がない登場人物が振り当てられる。堺出身の藤浪晋太郎選手も当然関西弁話者だけれども、公式な場では標準語で話し通すことも出来る。関西弁を混ぜるのは、バランスを見て効果的な部分のみのような印象を受ける。それはインスタなどの文章でも同様で、最後は「ほなまた。」で締めはる。今回のご自分でDFAの件を報告しはったものでも、自分で脳内で思ったことの語尾だけ関西弁を使ってはって、スクエアで重い報告を少しくだけさせ、読み手の心に負担を過度にかけさせまいとする気遣いを感じる。いやいやいや、言いにくいことをご自分で正々堂々と報告され、そして今後への気概も示してくれて、ファンとしては読めて本当に感謝しかない。変わらず応援しますよ、もちろん。

前回の登板では失点し負けが付いてしまい、四球も出し、ワイルドピッチもあった(これはキャッチャーとめて欲しかった)が、今回は三者凡退を2イニングという素晴らしい投球。五者連続三振。スプリットがズバズバ決まってましたね。刮目に値するこの内容を球団はどう考えるか。それにしてもMetsファン好きになれないわー。犬も歩けば棒に当たる(目の見えないリスでもドングリ拾えることもある?)とか計器の故障だとかストライクゾーンを外そうと思って投げたんだろうとか。腹立つわー。あんたらキライや!こういうムカっとくるコメント、関西弁にしたら「マグレちゃうん」「'機械が死んどったんやで」「ゾーンからはずそと思て投げてたんやろ」こんな感じか。いや、ムカムカ度は変わらんぞ。ほんま、なんで日本国においてはネットにおける小馬鹿にしたコメントは関西弁で記されるのでしょうか?なんでですのん?

インスタの報告の中で引用しはったMr.Childrenの「旅人」歌詞は、なかなか上手くいかなくてもやり抜くつもりだぜ、付き合ってくれてありがとう、というまさにぴったりハマる歌。ん?旅人って ジャーニーマン

言い訳せずに実行せよ 正当化せず答えを探そう
ありがとう こんな僕に付き合ってくれて
数え切れぬ絶望を味わった 夢を追う旅人
この人生をまっとうせよ
誰のものでもないと図に乗って しくじって

 

でまぁアンサーソングとして大好きジャマーバンドの「All Right」 を。前もこの日記で貼ったので今回は違うバージョン、この曲をやりはじめの頃のものを。今度の土曜日8月24日は八木のぶおさんと高円寺のJIROKICHIでLIVEあります。人生に愛と笑いと音楽を。聞くだけでメランコリィに効く現代のメディスンバンドです。

僕は大きな夢を見ていた 周りは僕を指差して笑ってたけれど 
気にしないで真っ直ぐ前を向き歩いて行ったんだ
いろんなことがあるさ Baby、
It’s all right   You are all right
イロイロイロイロ聞くさ イロイロイロイロあるさ
僕はOK! 君もOK!みんなOK!All Right!