anemone

ぼんやりしたり、うっかりしたり。

a guy named Fuji

昨日の日記にElsieさんが書いてくれたコメントにとても心を動かされたので、そのことをXに書いた。藤浪晋太郎選手、あなたはあなたの投球を見た人たちの記憶に深く刻まれていますよ。


ただ私の雑な要約では心許ない。そして、基本コメント欄では数学年下のイカす男の子についてキャーキャー言い合うパジャマパーティのような会話をしているモンだから奥へ奥へとコメントが行ってしまい、目に届きにくくなってしまった。改めてオリジナルのコメントをそっくりこちらにコピーさせてもらうことにした。Elsieさん許可ありがとう。たくさんの人たくさんの藤浪ファン、そしてできることならご本人にも届くことを願ってやまない。

Good evening. I hope you are doing well despite being busy with your brother's wake and interment.
About the NLCS, my client wrote me an email. She and her husband are die hard Mets fans and they had viewing party for the game 1 of the series at their house. After Kodai Senga couldn't find the strike zone and lasted only after 10 batters, her husband and his friends were in chorus in saying that the only Japanese they want is a guy named Fuji.

One of his friends became a big fan of Fuji after he went to watch his Syracuse Mets game. He thinks that Fuji has an electrifying stuff on the mound yet so accommodating when fans ask for his autograph.

She wrote this after sending me the tasks she has for me for week's work assignment. She knows how to keep me inspire hahaha.
I hope that small voice of yours grow big just like my client's husband and his friends.
Thank you once again.

Elsieさんはフィリピンを拠点に活動する、詩人であり作家でありライターでもある方。ある時メジャーに挑戦する日本人野球選手についての記事の依頼があり元侍選手にも取材し、そこから日本人選手全般への興味が沸いたとのこと。そして「藤浪晋太郎」と出会い、沼にハマってしまった。今では、夜お休みになる前の毎日のお祈りに、藤浪選手の心の安寧と野球における成功を加えてくださっているそう。ありがたいことです。そして、今日のニュース!藤浪選手は11月からプエルトリコのリーグへ武者修行とのこと、ビックリ!

Elsieさん、シーズンは終わってしまいましたが、まだまだあなたの祈りに彼の健康について加えていただかないといけない日々が続きそうです。